Legal notice

.

V.i.S.d. § 5 TMG
RA Dr. Michael Tigges, LL.M.

Legal form and register:

TIGGES Rechtsanwälte und Steuerberater Partnerschaft mbB is a partnership company with limited professional liability in accordance with the Partnership Act, registered in the partnership register of the Essen District Court under the number PR 1705.

Main branch:
Zollhof 8
40221 Düsseldorf
Germany

Branch office in Berlin:
Mommsenstrasse 55
10629 Berlin
Germany

Branch office in Munich:
Innstrasse 2b
81679 Munich
Germany

Branch office in Essen:
Ruhrallee 74
45138 Essen
Germany

Sales tax identification number: DE 223515043

Professional titles and competent supervisory authorities:

Our lawyers in the Düsseldorf office are members of the Düsseldorf Bar Association:

Rechtsanwaltskammer Düsseldorf
Freiligrathstraße 25
40479 Düsseldorf
Germany
Phone: +49 211 49502-0
Internet: http://www.rechtsanwaltskammer-duesseldorf.de/

Our lawyers in the Berlin office are members of the Berlin Bar Association:

Rechtsanwaltskammer Berlin 
Littenstrasse 9
10179 Berlin
Germany
Phone number: +49 30 306931-0
e-mail: info@rak-berlin.org

Our lawyers in the Munich office are members of the Munich Bar Association:

Rechtsanwaltskammer München
Tal 33
80331 Munich
Germany
Phone: +49 89 532944-51
e-mail:info@rak-muenchen.de

Our lawyers in the Essen office belong to the bar association in Hamm:

Rechtsanwaltskammer Hamm
Ostenallee 18
59063 Hamm
Germany
Phone: 02381 985000
E-mail: info@rak-hamm.de

Dr. Frank Wilting is a member of the bar association in Frankfurt am Main:

Rechtsanwaltskammer Frankfurt am Main
Bockenheimer Anlage 36
60322 Frankfurt am Main
Phone: +49 69 17 00 98-01
e-mail: info@rak-ffm.de

Dr. Georg Jaster is also licensed as an adwokat in Poland. This professional title was awarded in Poland. The competent supervisory authority is:
Okręgowa Rada Adwokacka w Płocku
Ul. Sienkiewicza 31
09-402 Płock
Poland
Phone: +48 (0)24 2629702
Fax: +48 (0)24 2688138

Internet: http://www.ora.plock.pl/

Dr. Jaster also practises as a Polish lawyer in private practice:
Adwokat Dr. Georg Jaster
ul. Wolności 14
PL 13-200 Działdowo
Poland

Gönül Özdemir, Ira Will and Denise Hellekes are admitted as tax consultants and are members of the Chamber of Tax Consultants, which is the supervisory authority for them.
Chamber of Tax Consultants Düsseldorf
Steuerberaterkammer Düsseldorf
Uhlandstraße 11
40237 Düsseldorf
Germany

Telefon: +49 211 66906-0
Telefax: +49 211 66906-60
Internet: http://www.steuerberaterkammer-duesseldorf.de

Dr. Kamila Szutowska-Simon is admitted as adwokat in Poland. This professional title was awarded in Poland. The competent supervisory authority is:
Okręgowa Rada Adwokacka w Krakowie
Ul. Batorego 17
PL 31-135 Kraków
Poland
Phone: +48 (12) 633 57 63
E-Mail: ora@adwokatura.krakow.pl
Internet: http://adwokatura.krakow.pl/

Dr. Szutowska-Simon is also a member of the Düsseldorf Bar Association and is admitted to practice as a lawyer in Germany on the basis of the Act on the Activities of European Lawyers in Germany (EuRAG) of 9 March 2000.

Tomasz Baron, LL.M. is registered as Radca prawny in Poland. This professional title was awarded in Poland. The competent supervisory authority is:
Okręgowa Izba Radców Prawnych w Katowicach
ul. Kościuszki 223C
PL 40-600 Katowice
Phone: +48 (32) 354 00 42
e-mail: biuro@oirp.katowice.pl
Internet: http://oirp.katowice.pl/

Tomasz Baron, LL.M. is also a member of the Düsseldorf Bar Association and is admitted to practice as a lawyer in Germany on the basis of the Act on the Activities of European Lawyers in Germany (EuRAG) of 9 March 2000.

The Polish cooperation partner uses the legal professional title "Adwokat" (Cezary Nowakowski). This professional title was awarded in Poland. Competent supervisory authority for Mr Cezary Nowakowski (Adwokat) and Dr Georg Jaster (Adwokat) in Poland:
Okręgowa Rada Adwokacka w Płocku
Ul. Sienkiewicza 31
PL 09-402 Płock
Poland
Phone: +48 (0)24 2629702
Telefax: +48 (0)24 2688138
Internet: http://www.ora.plock.pl/

Professional liability insurance:
The professional liability insurance is with ERGO Versicherung AG, Victoriaplatz 1, 40198 Düsseldorf. There is worldwide insurance cover insofar as the insured activities are not carried out through law firms and offices outside Germany. The office in Poland is an exception to this rule; item 4.1 of Annex F 2009 does not apply here. Partnership companies with limited professional liability are obliged by the Federal Lawyers' Act to maintain a professional liability insurance with a minimum insurance sum of EUR 2.5 million for each insured event. Under the Federal Lawyers' Act, lawyers are obliged to maintain a professional liability insurance with a minimum insurance sum of EUR 250,000. Details can be found in § 51 and § 51a BRAO. Tax consultants are obliged to maintain professional liability insurance on the basis of the Tax Consultant Regulations (Part 2 of the Tax Consultant Act).

Professional regulations:
The following professional regulations apply to lawyers:

  • Federal Lawyers' Act (BRAO)
  • Professional code of conduct for lawyers (BORA)
  • Specialist attorney regulations (FAO)
  • Lawyers' Fees Act (RVG)
  • Rules of Professional Conduct of Lawyers in the European Union (CCBE)

The professional regulations of the lawyers can be viewed and called up on the homepage of the Federal Chamber of Lawyers (www.brak.de) under the heading "Berufsrecht".

The following professional regulations apply to tax consultants:

  • Tax Consultancy Act (StBerG)
  • Implementing Regulation (DVStB)
  • Ordinance on Tax Consultant Fees (StBGebV)
  • Professional Code of Conduct of the Federal Chamber of Tax Consultants
  • Technical Adviser RegulationsDurchführungsverordnung (DVStB)

The professional regulations of tax consultants can be viewed and called up on the homepage of the Federal Chamber of Tax Consultants (www.bstbk.de).

Conflict of interests:
The representation of conflicting interests is prohibited for lawyers due to professional regulations (§ 43a Abs. 4 BRAO). Before accepting a mandate, a special computer program (DATEV Phantasy) is therefore always used to check whether a conflict of interest exists.

Out-of-court settlement of disputes (at the same time general duty to inform according to § 36 VSBG):
The Federal Chamber of Lawyers in Berlin has set up an arbitration board for disputes relating to property law arising from a mandate relationship up to an amount in dispute of € 15,000. The Federal Chamber of Lawyers provides information on how to apply.

Alternatively, the respective arbitration board of the local bar association can mediate on request in disputes between lawyers and their clients.

Contact details bar association Düsseldorf:

Freiligrathstraße 25
40479 Düsseldorf
Germany
Phone: +49 211 49502-0
E-Mail: info@rechtsanwaltskammer-duesseldorf.de

Contact details bar association Berlin:

Littenstraße 9
10179 Berlin
Phone: +49 30 306931-0
E-Mail: info@rak-berlin.org


Contact details bar association Munich:

Tal 33
80331 München
Germany
Phone: +49 89 532944-51
E-Mail: info@rak-m.de

Contact details bar assocation Hamm:

Ostenallee 18
59063 Hamm
Germany
Phone: +49 2381 985000
E-Mail: info@rak-hamm.de

Cooperation:
The stated partners have joined together in the form of a partnership for the permanent practice of their profession. The Law Firm also maintains permanent cooperation with the Polish law firm Kancelaria Nowakowski i Wspólnicy. Location of the cooperation offices:

ul. Karolkowa 30
PL 01-207 Warszawa
Poland

ul. Piastowska 7
PL 40-005 Katowice
Poland

No age limit according to JMStVh JMStV

.

xxnoxx_zaehler